|
|
When to use por or
para:
Depending on the meaning of the sentence, you must either use por
or para. To help you determine which preposition to use, study the
following chart.
|
|
Por:
|
| passive voice: |
México fue conquistado por
Cortés. |
| in exchange for: |
Pagué un dólar por
el cuaderno. |
| passing through: |
Viajé por México. |
| duration of an action: |
Fui a Aruba por cuatro semanas. |
| for the sake of/on behalf of: |
Yo hablo por la clase. |
| Yo hago todo por ti. |
| per/by: |
Gano veinte dólares por hora. |
| adverbial expressions: |
por eso, por supuesto |
| in the morning, afternoon, & evening: |
Esudio por la mañana. |
|
|
Para:
|
| purpose or goal: |
Yo estudio para médico. |
| Yo trabajo para comprar un
coche. |
| special use of an object: |
Yo necesito un cepillo para
cepillarme los dientes. |
| destination or direction: |
Mañana salgo para Aruba. |
| Esta carta es para ti. |
| time or date in the future: |
Regresaré para la una de la
tarde. |
| Estará listo para el sábado. |
| contrast & compare: |
Para americano, habla bien
español. |
| Mi padre es joven para su
edad. |
| reflexive pronoun sí: |
Leyó el libro para sí. |
| before an infinitive (in order to): |
Yo como para vivir. |
|
| Por and para are not used with the following
verbs: buscar (to look for), esperar (to wait for) and pedir (to ask
for). |
|
[Página Principal]
[Gramática] [Vocabulario]
|